搜题集 >招录类 >公务员 >试题详情
问题详情

明末以来,海外学界(尤其是西方世界)在译介中华传统思想文化时,主要集中于四书、五经及《道德经》,以致西方学界一度认为中国再无其他具有哲学价值的优秀思想作品。阳明学说形成之际,欧洲与中国已经开始了真正意义上的文化、学术的接触与交流,大批来华传教士开始向欧洲介绍、翻译中国的文化典籍,然而,传教士为了便于在华开展传教事业,寻求本土文化支持,主要关注中国的儒道经典。阳明学说提倡“知行合一”“致良知”,是“圣学”“心学”与“实学”的统一,有别于儒、佛、道之学,因此并未进入明末以来的西方研究者的视野。这段文字意在说明:
A.海外学界对中国传统文化认知的狭隘B.传教士在中国传统文化传播中的作用C.阳明学说在中国儒家学说中的独特性D.阳明学说不为西方学界所重视的原因

相关专题: 传教士  

未搜索到的试题可在搜索页快速提交,您可在会员中心"提交的题"快速查看答案。 收藏该题
查看答案

相关问题推荐

早在1836年就扬言要用武力打开中国国门的是()

  • A英国驻华商务监督义律

  • B美国驻华公使田贝

  • C德国传教士郭士立

  • D法国传教士孟振生

英国传教士合信在广州编译了(),这是近代传教士向中国介绍的较为系统的西方医学著作。

[单选]华西协和大学是由西方传教士19世纪末期在中国创建,是由哪三个国家的教会传教士参与()
A.美、英、法
B.英、美、加拿大
C.英、法、加拿大
D.美、法、加拿大

中世纪欧洲人了解中国主要是从阅读意大利商人和传教士为介绍中国文化所写的各种书籍开始的,其中最著名的是法国传教士金尼阁1626年编写的《西儒耳目资》,这是世界上最早的拉丁化拼音的汉语字典。判断

联系客服 会员中心
TOP